Plain Talk 11Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

Chapter 1Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

« Par le passé, la politique du gouvernement canadien en matière d’éducation a été un outil d’oppression, mais elle peut être un outil de libération fondé sur le contrôle de l’éducation par les Premières Nations. Les Premières Nations considèrent l’éducation comme un moyen de parvenir à l’autodétermination et de pallier les effets négatifs de la pratique coloniale. »

Contrôle par les Premières Nations 
de l’éducation des Premières Nations, 
2010, p. 4

Section 1

Transformer l’éducation des Premières Nations

Les Premières Nations ont le droit inhérent et issu de traités non seulement d’accéder à l’éducation, mais aussi d’affirmer leur compétence en ce domaine. Le droit à l’éducation figure dans plusieurs déclarations internationales relatives aux droits des peuples autochtones, notamment la Convention internationale sur l’élimination de toutes les formes de discrimination raciale (1965), le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels (1966), la Convention relative aux droits de l’enfant (1989) et la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones (2007). La Constitution du Canada (1982) soutient également l’offre d’éducation, qui inclut l’enseignement post-secondaire.

La vision des Premières Nations de l'apprentissage tout au long de la vie englobe l'apprentissage du stade prénatal au stade des aînés et comprend des...Expand
La vision des Premières Nations de l'apprentissage tout au long de la vie englobe l'apprentissage du stade prénatal au stade des aînés et comprend des systèmes holistiques de haute qualité, fondés sur la langue et la culture.

 

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Le droit à l'éducation est énoncé dans plusieurs déclarations internationales. Cliquez sur les liens ci-dessous pour les consulter. Expand
Le droit à l'éducation est énoncé dans plusieurs déclarations internationales. Cliquez sur les liens ci-dessous pour les consulter.

Une perspective holistique

Si l’éducation est un droit humain universel, il doit y avoir une l a compréhension de ce que l’on entend par « éducation ». 

 


ed·u·ca·tion
nom

  1. Processus consistant à recevoir ou à donner un enseignement systématique, en particulier dans une école ou une université.
  2. Une expérience enrichissante.

L’éducation est souvent définie de manière étroite, un acte formel ou processus d’acquisition de connaissances générales et de développement de la des pouvoirs de raisonnement et de jugement en vue d’une la vie, menée dans le cadre de mécanismes systématiques comme les écoles, les collèges, les universités et autres institutions. Plus récemment l’éducation a été définie dans un cadre plus large et de manière beaucoup plus inclusive, sous la forme d’une série d’expériences formelles et informelles qui transmettent les valeurs morales et spirituelles accumulées d’une société, les compétences, les connaissances, les attitudes au cours d’une vie, de de la naissance à la vieillesse. Cette définition plus large et plus inclusive caractérise la façon dont les Premières Nations définissent l’éducation, ou l’apprentissage tout au long de la vie.

3

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Voir le document Redéfinir la mesure du succèsView Document

L’apprentissage tout au long de la vie des Premières Nations est un processus qui vise à encourager les apprenants des Nations dans des environnements d’apprentissage holistiques, linguistiquement et culturellement favorables, qui répondent aux besoins individuels et collectifs des Premières Nations. Les Premières Nations estiment que tous les apprenants devraient avoir la possibilité de réaliser leurs aspirations et objectifs personnels dans le cadre de systèmes complets d’apprentissage tout au long de la vie. 

En appliquant le modèle holistique d’apprentissage tout au long de la vie des Premières Nations, les systèmes d’apprentissage des Premières Nations sont caractérisés par :

  • un enracinement dans les cultures, langues, valeurs, récits et visions du monde des Premières Nations et du rôle des aînés;
  • l’acquisition de connaissances et de sagesse autochtones, tant du point de vue des Premières Nations que de l’Occident;
  • l’apprentissage en tant que processus continu impliquant un changement, un développement et un renforcement constants à toutes les étapes de notre vie;
  • des activités d’apprentissage qui nourrissent les dimensions émotionnelles, physiques, spirituelles et intellectuelles;
  • des possibilités de réaliser pleinement son potentiel en tant que membre sain et productif d’une communauté, en exerçant la profession de son choix;
  • des programmes d’études et des programmes élaborés par les Premières Nations, de la petite enfance aux niveaux universitaires supérieurs, des options de carrière et des possibilités d’apprentissage continu.

4

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Modèle holistique d'apprentissage tout au long de la vie des Premières Nations

Cliquez sur les légendes pour en savoir plus sur chaque élément

5

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

La maîtrise indienne de l’éducation indienne

En 1972, la Fraternité des Indiens du Canada, aujourd’hui l’Assemblée de Premières Nations, a adopté un document politique fondamental, La maîtrise indienne de l’éducation indienne. Ce document de politique générale de 1972 proposait que le gouvernement du Canada et les Premières Nations travaillent ensemble pour mettre mettre en place les ressources financières et éducatives nécessaires pour améliorer la réussite des apprenants des Premières Nations grâce au contrôle indien de l’éducation des Indiens. Pour soutenir cette politique, ce document expose les principes et les valeurs qui sous-tendent l’apprentissage des  Premières Nations, en commençant par une Déclaration des Valeurs. 

6

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Le contrôle de l'éducation des Premières Nations par les Premières Nations

En 2010, l’Assemblée des Premières Nations a mis à jour la politique fondamentale de 1972 pour en faire un reflet moderne du Contrôle par les Premières Nations de l’éducation des Premières Nations. Ce document a été conçu pour « aider les gouvernements et les communautés des Premières Nations à élaborer les politiques, programmes, services et systèmes nécessaires pour assurer la prospérité future des peuples des Premières Nations au Canada », et réaffirme « les droits ancestraux et issus de traités inhérents des Premières Nations à l’éducation ».

Plus précisément,

Voir le document Contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations View Document

7

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Le rôle principal des systèmes d'apprentissage holistiques et équilibrés des Premières Nations est de transmettre les langues ancestrales, les...Expand
Le rôle principal des systèmes d'apprentissage holistiques et équilibrés des Premières Nations est de transmettre les langues ancestrales, les traditions, les cultures et les récits des Premières Nations, tout en préparant et en rendant accessibles à l'apprenant le soutien et les outils qui lui permettront de réaliser son plein potentiel individuel dans le cadre de son choix.

Le modèle holistique d’apprentissage tout au long de la vie des Premières Nations (voir Franc parler no 9 pour plus d’informations) et le document intitulé « Contrôle par les Premières Nations de l’éducation des Premières Nations » préconisent des systèmes d’apprentissage holistiques incluant :

  • des programmes et services fondés sur les langues, les valeurs, les traditions et les connaissances des Premières Nations;
  • des programmes et services d’apprentissage précoce qui favorisent l’immersion linguistique et culturelle, la préparation à l’école et le développement holistique des individus;
  • des programmes d’études pour les Premières Nations et les non Autochtones, élaborés en collaboration avec les Premières Nations, qui reconnaissent la contribution, l’histoire et la culture des Premières Nations et les répercussions du colonialisme sur les peuples autochtones;
  • le droit et la responsabilité des Premières Nations d’exercer un consentement libre, préalable et éclairé dans toutes les décisions en matière d’éducation qui les concernent, quel que soit leur lieu de résidence ou le type d’établissement;
  • des mécanismes permettant de garantir que tous les apprenants des Premières Nations, quel que soit leur lieu de résidence, ont accès à tout programme scolaire ou institut;
  • des dispositions selon lesquelles les établissements d’enseignement reconnaissent leur responsabilité d’offrir des possibilités d’apprentissage et un soutien de haute qualité, culturellement et linguistiquement pertinents, à tous les apprenants des Premières Nations inscrits dans leurs établissements d’enseignement.

8

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Transformation de l'éducation des Premières Nations

À partir de 2016, avec de nouveaux investissements du premier ministre Trudeau et du gouvernement du Canada dans leur éducation, les Premières Nations se rapprochent de plus en plus du contrôle par les Premières Nations de l’éducation des Premières Nations. Le gouvernement fédéral a annoncé des investissements historiques dans l’éducation primaire et secondaire des Premières Nations à partir de 2016-2017. Le budget fédéral 2016 a engagé 2,6 milliards de dollars sur cinq ans pour améliorer l’éducation primaire et secondaire des enfants des Premières Nations, et 129,4 millions de dollars sur deux ans pour soutenir l’apprentissage précoce et la garde d’enfants, et plus particulièrement :

  • un financement aux Premières Nations pour soutenir environ 107 000 étudiants admissibles âgés de 4 à 21 ans et vivant dans des communautés des Premières Nations;
  • d’autres financements sont disponibles pour les écoles des Premières Nations afin de soutenir les programmes linguistiques et culturels.
  1. À la suite d’un dialogue approfondi en 2016 et 2017 entre les Premières Nations et le gouvernement fédéral, une approche de financement transformée de l’éducation primaire et secondaire a été élaborée pour fournir un financement plus prévisible et plus durable aux Premières Nations afin de renforcer le contrôle par les Premières Nations de l’éducation des Premières Nations.
  2. Parmi les résultats importants du processus de transformation, on peut citer :
    • le remplacement des programmes d’éducation désuets, inefficaces et inadéquats du gouvernement fédéral fondés sur des propositions par des approches éducatives régionales et des modèles de financement qui fournissent un financement plus suffisant, prévisible et durable;
    • un soutien aux Premières Nations pour qu’elles développent leurs propres modèles d’éducation locaux, régionaux et/ou fondés sur les traités (appelés ententes régionales sur l’éducation – ERE) qui déterminent le financement nécessaire pour mettre en œuvre leur vision du contrôle par les Premières Nations de l’éducation des Premières Nations selon leurs perspectives locales, régionales et/ou fondées sur les traités.

9

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

  1. Un exemple de nouvelle entente régionale sur l’éducation est l’accord tripartite sur l’éducation de la Colombie-Britannique (BCTEA). Cet accord jette les bases d’une croissance et de changements supplémentaires pour soutenir la croissance du système éducatif des Premières Nations de la Colombie-Britannique. Ces changements comprennent de nouveaux engagements en matière de financement, de nouveaux engagements du Canada et de la Colombie-Britannique en matière d’éducation des Premières Nations, un financement pour la langue et la culture dans les écoles des Premières Nations, la poursuite du programme d’éducation spécialisée et d’importants changements à la liste nominative. Consulter l’accord dans son intégralité ici (en anglais). Voir d’autres exemples (en anglais seulement) :

Kee Tas Kee Now Accord régional sur l’éducation

Maskwacîs Education Schools Commission (MESC)

10

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Appels à l'action de la Commission 
de vérité et réconciliation:

La CVR est un volet de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Son mandat est d'informer tous les Canadiens sur ce qui est survenu...View Document

Nous demandons au gouvernement du Canada d’abroger l’article 43 du Code criminel du Canada. 

Nous demandons au gouvernement fédéral d’élaborer, de concert avec les groupes autochtones, une stratégie conjointe pour combler les écarts en matière d’éducation et d’emploi entre les Canadiens autochtones et les Canadiens non autochtones. 

Nous demandons au gouvernement fédéral d’éliminer l’écart entre le financement en matière d’éducation qu’il verse pour les besoins des enfants des Premières Nations qui fréquentent des écoles dans les réserves et celui qu’il accorde pour les besoins des enfants des Premières Nations qui fréquentent des écoles à l’extérieur des réserves.

Nous demandons au gouvernement fédéral de préparer et de publier des rapports annuels sur le financement en matière d’éducation destiné aux enfants des Premières Nations dans les réserves par comparaison avec celui dont bénéficient les enfants des Premières Nations à l’extérieur des réserves, ainsi que sur les niveaux de scolarisation et le revenu des membres des peuples autochtones par rapport aux non-Autochtones au Canada. 

Nous demandons au gouvernement fédéral d’élaborer de nouvelles dispositions législatives sur l’éducation des Autochtones, avec la pleine participation et le consentement éclairé des peuples autochtones. Plus précisément, nous demandons à ce que ces dispositions comprennent un engagement à l’égard d’un financement suffisant et intègrent des principes qui se traduisent par la réalisation de ce qui suit :

  1. fournir un financement suffisant pour combler les écarts mentionnés sur le plan des niveaux de scolarisation en une génération;
  2. améliorer les niveaux de scolarisation et les taux de réussite;
  3. élaborer des programmes d’études adaptés à la culture;
  4. protéger le droit d’utiliser les langues autochtones, y compris en ce qui touche l’enseignement de telles langues dans le cadre de cours crédités;
  5. voir à ce que les parents et la collectivité puissent assumer la responsabilité et le contrôle du système scolaire qui les concerne, et à ce qu’ils soient tenus de rendre des comptes à cet égard, de manière semblable à la situation des parents dans le système scolaire public;
  6. vi. permettre aux parents de participer pleinement à l’éducation de leurs enfants;
  7. vii.respecter et honorer les relations découlant des traités. 

Nous demandons au gouvernement fédéral de fournir un financement adéquat pour remédier à l’insuffisance des places disponibles pour les élèves des Premières Nations qui souhaitent poursuivre des études postsecondaires. 

Nous demandons au gouvernement fédéral, aux gouvernements provinciaux et territoriaux de même qu’aux gouvernements autochtones d’élaborer des programmes d’éducation de la petite enfance adaptés à la culture des familles autochtones.

11

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

« Considérant en particulier le droit des familles et des communautés autochtones de conserver la responsabilité partagée de l’éducation, de la formation, de l’instruction et du bien-être de leurs enfants, conformément aux droits de l’enfant. » 

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA) est un instrument international adopté par les Nations Unies le 13...View Document

Article 14 

  1. Les peuples autochtones ont le droit d’établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l’enseignement est dispensé dans leur propre langue, d’une manière adaptée à leurs méthodes culturelles d’enseignement et d’apprentissage.
  2. Les autochtones, en particulier les enfants, ont le droit d’accéder à tous les niveaux et à toutes les formes d’enseignement public, sans discrimination aucune.
  3. Les États, en concertation avec les peuples autochtones, prennent des mesures efficaces pour que les autochtones, en particulier les enfants, vivant à l’extérieur de leur communauté, puissent accéder, lorsque cela est possible, à un enseignement dispensé selon leur propre culture et dans leur propre langue. 

Article 15 

  1. Les peuples autochtones ont droit à ce que l’enseignement et les moyens d’information reflètent fidèlement la dignité et la diversité de leurs cultures, de leurs traditions, de leur histoire et de leurs aspirations.
  2. Les États prennent des mesures efficaces, en consultation et en coopération avec les peuples autochtones concernés, pour combattre les préjugés et éliminer la discrimination et pour promouvoir la tolérance, la compréhension et de bonnes relations entre les peuples autochtones et toutes les autres composantes de la société.

Article 17

  1. Les autochtones, individus et peuples, ont le droit de jouir pleinement de tous les droits établis par le droit du travail international et national applicable.
  2. Les États doivent, en consultation et en coopération avec les peuples autochtones, prendre des mesures visant spécifiquement à protéger les enfants autochtones contre l’exploitation économique et contre tout travail susceptible d’être dangereux ou d’entraver leur éducation ou de nuire à leur santé ou à leur développement physique, mental, spirituel, moral ou social, en tenant compte de leur vulnérabilité particulière et de l’importance de l’éducation pour leur autonomisation.
  3. Les autochtones ont le droit de n’être soumis à aucune condition de travail discriminatoire, notamment en matière d’emploi ou de rémunération.

Article 21 

  1. Les peuples autochtones ont droit, sans discrimination d’aucune sorte, à l’amélioration de leur situation économique et sociale, notamment dans les domaines de l’éducation, de l’emploi, de la formation et de la reconversion professionnelles, du logement, de l’assainissement, de la santé et de la sécurité sociale.
  2. Les États prennent des mesures efficaces et, selon qu’il conviendra, des mesures spéciales pour assurer une amélioration continue de la situation économique et sociale des peuples autochtones. Une attention particulière est accordée aux droits et aux besoins particuliers des anciens, des femmes, des jeunes, des enfants et des personnes handicapées autochtones.

12

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Diversité de l'éducation des Premières Nations au Canada

Tout comme la nature diverse des Premières Nations au Canada, le développement des systèmes d’apprentissage des Premières Nations est tout aussi diversifié.

Pour plus d’informations, consultez les légende

:

13

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

Nouvelle-Écosse / Terre-Neuve
  • Mamu Tshishkutamashutau Innu Education (Innu School Board) : https://www.innueducation.ca/schools.html
  • Mi’kmaw Kina’matnewey (MK) : http://kinu.ca/
Un coup d'œil sur le paysage des organismes d'enseignement primaire et secondaire des Premières Nations au Canada. Expand
Un coup d'œil sur le paysage des organismes d'enseignement primaire et secondaire des Premières Nations au Canada.
Nouveau-Brunswick / Île-du-Prince-Édouard
  • First Nations Education Initiative Incorporated (FNEII) : http://fneii.ca/
  • Initiative du groupe d’éducation des Trois Nations (TNEGI) : http://www.tnegi.org/
Québec
  • Conseil en éducation des Premières Nations (CEPN) : https://cepn-fnec.com/en/
  • Institut Tshakapesh (IT) : https://www.tshakapesh.ca/
  • Commission scolaire crie (CSB) :  https://eeyoueducation.ca/
Ontario 
  • Association des Iroquois et des Indiens alliés (AIAI) : https://www.aiai.on.ca/
  • Conseil tribal de Bimose (CTB) : http://www.bimose.ca/education
  • Chiefs of Ontario (COO) :  http://www.chiefs-of-ontario.org/
  • Conseil tribal Mamaweswen—North Shore (CTMNS) : https://mamaweswen.com/

14

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

  • Conseil Mushkegowuk (CM) : https://mushkegowuk.ca/
  • Conseil tribal Nokiiwin (NTC) : http://www.nokiiwin.com/
  • Conseil tribal Ogemawahj (CTO) : https://www.ogemawahj.on.ca/
  • Conseil tribal Shibogama (CTS) : https://www.shibogama.on.ca/
  • Conseil tribal Windigo (CTW) : http://www.windigo.on.ca/
  • Independent First Nations Alliance (IFNA) : https://ifna.ca/
  • Keewaytinook Okimakanak (KO) : https://www.kochiefs.ca/
  • Kinoomaadziwin Education Body (KEB) : https://aes-keb.com/
  • Matawa First Nations Management Inc. (MFNM) : http://www.matawa.on.ca/
  • Nation Nishnawbe Aski (NAN) : http://www.nan.on.ca/
  • Northern Nishnawbe Education Council (NNEC) : https://www.nnec.on.ca/
  • Traité du Grand Conseil n°3 : http://gct3.ca/
  • Union of Ontario Indians (UOI) : http://www.anishinabek.ca/
  • United Chiefs and Councils of Mnidoo Mnising (UCCMM) : http://www.uccmm.ca/
Manitoba
  • Centre de ressources éducatives des Premières Nations du Manitoba (MFNERC) : https://mfnerc.org/
  • Manitoba Keewatinowi Okimakanak (MKO) : http://mkonation.com/
  • Organisation des chefs du Sud (SCO) : https://scoinc.mb.ca/
  • Système scolaire des Premières Nations du Manitoba (MFNSS) : https://mfnerc.org/services/mfnss/
Saskatchewan 
  • Athabasca Denesuline Education Authority (ADEA) : https://www.adeask.ca/
  • Bande indienne de Lac La Ronge (BILLR) : https://llrib.com/
  • Battlefords Agency Tribal Chiefs (BATC) : http://www.batc.ca/
  • Conseil tribal de Battleford (CTB) : https://brt6hc.ca/partners.html
  • Conseil tribal de File Hills Qu’Appelle (FHQTC) : http://fhqtc.com/
  • Conseil tribal de Meadow Lake (MLTC) : https://www.mltc.net/
  • Conseil tribal de Saskatoon (STC) : https://www.sktc.sk.ca/
  • Conseil tribal de Yorkton (YTC) : https://www.ytccfs.com/

15

Plain Talk 11 | Le contrôle par les Premières Nations de l'éducation des Premières Nations

1.1

  • East Central First Nations Education Authority (ECFNEA) : https://www.ecfnep.ca/
  • Fédération des nations autochtones souveraines (FSIN) : http://fsin.com/
  • Grand Conseil du Prince Albert (PAGC) : ​https://www.pagc.sk.ca/
  • South East Treaty 4 Tribal Council (SET4TC) :​ http://www.igr.ca/setftc.html
  • Touchwood Agency Tribal Council (TATC) : ​ http://www.touchwoodagency.ca/
  • Traité 4 sur l’éducation (Traité 4) : ​https://educationalliance.ca/
  • Treaty Six Education Council (TSEC) : https://www.tsec.ca/
Alberta 
  • Athabasca Tribal Council (ATC) – https://www.atcfn.ca/
  • Blackfoot Confederacy (Blackfoot) –
    http://blackfootconfederacy.ca/
  • Indigenous Knowledge & Wisdom Centre (IKWC) –
    https://www.ikwc.org/
  • Kee Tas Kee Now Tribal Council Education Authority
    (KTCEA) – https://ktcea.ca/
  • Maskwacîs Education School’s Commission (MESC) – https://www.maskwacised.ca/
  • Sunchild Education Authority (SEA)
  • Treaty 6 Education (Treaty 6) –
    https://treaty6education.lskysd.ca/treaty6basics.html
  • Treaty 8 Education (Treaty 8) –
    http://www.treaty8.ca/Education/
British Columbia 
  • First Nations Education Steering Committee (FNESC) – http://www.fnesc.ca/
  • Nisga’a School District (Nisga’a) – https://www.nisgaa.bc.ca/
Yukon 
  • Council of Yukon First Nations (CYFN) – https://cyfn.ca/
  • Yukon First Nation Education Directorate (YFNED) – https://www.yfned.ca/
Northwest Territories 
  • Dene Nation (Dene) – https://denenation.com/
  • Dehcho Divisional Education Council (Dehcho) –
    https://www.ddec.ca/
  • Gwich’in Tribal Council (Gwich’in) –
    https://gwichintribal.ca/

16

© 2025 - My Great Blog Website by The Art Department
To top